“维克多!”莫里斯热情地招呼,“听说你被调去了古籍司。怎么样,那里是不是如传说中一样令人印象深刻?”
“某种程度上是的,”维克多谨慎地回答,“教授,我带来了一样东西。”
他取出那本黑色书籍,放在桌上。莫里斯的表情立刻变得严肃。
“《玄君七章秘经》...”老人低声说,手指轻触封面,却没有打开它,“你在哪里找到的?”
“古籍司。您知道这本书?”
莫里斯站起身,跛行到书架前:“只是听说过。据说有几个版本,内容各不相同,但都涉及...危险的知识。”
“危险的知识?”
“有些知识本身就能腐蚀接触它的人,”莫里斯转身面对维克多,“就像有些疾病通过思想传播。这本书应该用特殊容器封存,维克多。它不该被随意存放。”
维克多想起那页笔记,取出来递给教授:“还有这个。笔迹几乎和我的一样,但日期是未来的。”
莫里斯接过笔记,戴上眼镜仔细查看。维克多注意到老人的手开始微微颤抖。
“这是古艾尔语言,”莫里斯的声音变得沙哑,“它是已经消亡上千年的语言。不可能有人会用这种语言书写,除非...”
“除非什么?”
莫里斯没有直接回答,而是走到书桌前,拿起纸笔飞快地写下几个符号:“你在梦中听到的音节,是不是类似这样?”
维克多看着那些符号,心脏几乎停止跳动:“是的,就是这样。您怎么知道?”
“我也曾研究过这些东西,在年轻的时候,”莫里斯的声音低沉,“听着,维克多,有些事情我本不该告诉你。古籍司不仅仅是个藏书库,它是个收容所,收容那些...危险的知识。奥尔科特不只是一般的管理员,他是看守者。”
“看守什么?”
“我们称之为‘蠕虫之秘’,”莫里斯说,“一种试图通过知识和意识渗透现实的存在。它们没有固定形态,而是像寄生虫一样依附在信息中——比如书籍、绘画、音乐,甚至是梦境。”
维克多感到一阵眩晕:“您是说古籍司有这种东西?”
“不止古籍司,维克多。它们无处不在,只是古籍司是它们最活跃的地方之一。”莫里斯紧握他的手,“小心,维克多。你发现的笔记是个警告,也许是未来的你试图与现在的你沟通。时间对它们来说不像是对我们那样是条直线。”
返回古籍司的路上,维克多思绪万千。莫里斯的话像是疯子的呓语,但却解释了他经历的一切——怪梦,幻觉,还有那页笔记。
当晚,他再次翻开《玄君七章秘经》。这一次,他带上了一本古艾尔语词典——那是莫里斯私下赠予他的。借助微弱的灯光,他开始艰难地翻译。
“在拉莱耶的宫殿中,克苏鲁在死梦中等待...
星星将会回到正确的位置,沉睡之城将升起...
通过梦境,祂向我们低语,承诺伟大的觉醒...”
维克多感到一阵恶心,书中的文字仿佛在眼前蠕动、重组。他猛地合上书,但那些形象已深植脑海:一座沉没的城市,城市中的巨石建筑以不可能的角度倾斜,一个巨大的形体在深处沉睡,等待苏醒。